HomeHow we work
How we work

How we work

Four steps. Price confirmed before we start. On-time delivery or we explain why.

01

Send your project

Upload your files or describe the scope by email. We review the content and come back to you within the hour with a fixed quote, a confirmed delivery date, and the translator profile we plan to assign. No vague ranges, no surprises.

02

Expert assignment

Your project goes to a translator whose professional career is in your document's field. Legal documents to qualified legal translators. Technical content to engineers. Medical material to healthcare professionals. We don't assign based on availability alone.

03

TEP quality process

Every file goes through Translation, Editing by a second bilingual specialist, and Proofreading by a native reviewer. Three different eyes on every project before it reaches you.

04

Digital delivery

Files arrive in your inbox or via a secure link on the confirmed date, in the agreed format. Sworn translations include the official translator declaration. Seven days to request corrections at no extra charge.

Quality guarantees

What we guarantee on every project

Fixed price

The agreed price never changes. No extra charges for page count, unsolicited urgency, or minor adjustments.

Specific date

We give a specific date, not a range. If we cannot meet it, we do not accept the project.

Free corrections

Verifiable errors corrected at no charge within seven days of delivery.

NDA on every project

All translators sign project-specific confidentiality agreements before receiving any files.

Confirmation within one hour

We respond with a fixed quote, delivery date, and translator profile within one hour.

Original format respected

We deliver in the exact format you send us. No unsolicited conversions.

Ready to send your project

Fixed quote within one hour. No commitment.

T

Chat with us

Typically replies in minutes

Have a question about your translation project?

Thanks! We will reply shortly.